Hades, also known as Haides, Aides, Aidoneus, Pluteus or in latin as Pluto or Orcus
These sources and notes support the main Hades Profile Page
Show NotesNotes:
1. Hades was a son of Rhea and Cronus(Apollodorus, Clement, Hesiod, Homer, Hyginus). Alternatively, he was one of primeval deities or titans who was born along with furies just before the first titans and after Moon(Virgil). Hades was sometimes equated with Zagreus, son of Zeus and Persehphone(Aeschylus).
2. Hades was a part father of Melinoe, along with Zeus, who apparently both impregnated Persephone(Oprhic hymn to Melinoe). He was also, another name for Furies, a father of Furies(Oprhic hymn to Eumenides). Here are things bit complicated because he was called Zeus Khthonios and the real Zeus was called Zeus Kronion. Still both hymns were taken from the same source by the Author, so it could be referrencing two different characters.
3. Hades was known as the king od the underworld(Hesiod, Statius, Aeschylus, Orphic hymn to Pluto). Hades could see and observe all things within his domain(Aeschylus). In general all the authors were probably well aware of this, but some chose not to specifically mention it as it was a common belief back then that there was no need to say anything. Hades possessed the key of the underworld and locked it so that no one could ever return from this gloomy place(Pausanias). As for how he became the ruler of the underworld, there are two different explanations. First was that Hades was given the domain of the undeworld by drawing lots with Zeus and Poseidon over the dominions of Sea, Earth and Sky(Apollodorus, Homer). The same thing is mentioned but author didn't believe the story(Callimachus), rather he was inclined to the story that Cronus casted Hades under the earth once he was born and Poseidon under the sea so that they would not be able to dethrone him(Callimachus, Hyginus). Hades was also the ruler of a quarter of the earth since he controled the earth's rich minerals(Fulgentius).
4. Hades was the most hated god among all gods and men(Homer, Nonnus). Hades was totally relentless and unyielding and couldn`t control his anger(Homer) and that he was never kind and couldn't be persuaded by any means(Nonnus). He always went mad but not by wine like Dionysus, but because of lacking moral discipline and having no regard to any rules(Clement). He was also described as a bad host(Homer, Tryphiodorus), Hades was scared that earth would open due to the severe earthquakes casted by Poseidon and that earth would open and the dark and dreadful habitations of the dead would be exposed for the gods and men to see(Homer).
5. The union of Hades and Persephone was mentioned across authors. She was his queen and together they ruled the undeworld. While some are just mentioning that, the majority also provided a myth of how Persephone became his queen, where she was abducted by Hades who desired one of Zeus` brides and how Zeus granted him Persephone without her knowledge. The story may slightly vary due to different authors(Apollodorus, Claudian, Clement, Diodorus Siculus, Hesiod, Ovid and Pausanias, Homeric hymns, Orphic hymns). Hades was also closely connected to Cerberus, Furies(Erinyes) and Fates. They all served Hades(Fulgentius). Fates and Furies were standing by Hades(Statius).
6. Hades encountered Heracles in more than one occasion. The most famous encounter was definitely the myth of Heracles` labour when he had to bring Cerberus back from the underworld. There are different variations of how he managed to bring back Cerberus. One is that Hercales eventually, when coming before him, asked Hades, if he could bring him back. Hades agreed only if he was able to master the monster with his bare hands(Apollodorus). The alternative one is that Cerberus was given to Heracles as gift by Persephone for granting her wish to free Theseus and Peirithous of chains and bring them back to the upper world(Diodorus Siculus). Hades was also wounded by Heracles who shot him with an arrow on the battlefield of Pylos. Hades then went to Olympus enraged, where Zeus asked Paeeon to heal him(Homer, Clement, Hyginus). Heracles also fought Hades over the life of Admetus who died but was appeased by Apollo who obtained the favour of Fates that if someone voluntarily died for him, he would be released. Alcetis, a wife of Admetus, died in the chamber full of snakes so he should be released already. Therefore as mentioned, Heracles fought for justice and finally brought Admetus back from the underworld(Apollodorus).
7. Hades had an encounter with Orpheus who came to the undeworld looking for his wife(Apollodorus, Ovid, Moschus). Orpheus confronted Hades and persuaded him to let Eurydice go(Apollodorus, Ovid) Hades was persuaded by songs of Orpheus(Ovid). Hades agreed but told him if he looked at her before they reached the upper world, she would be lost. Then on the way up Orpheus became scared of losing her and looked at her and she just faded away forever(Apollodorus, Moschus, Ovid).
8. Hades recieved a helm of darkness by the Cyclopes to help support the war against the Titans. Hermes was mentioned wearing it while he slew Hippolytus in the fight(Apollodorus). Other gods and heroes have also worn it. Athena wore it during the battle in Trojan, helping Diomedes wound Ares(Homer). Perseus was also mentioned wearing it in his quest of slaying Medusa(Hesiod, Hyginus). Perseus received it from Hermes and it had power to keep its wearer from being seen by an enemy(Hyginus).
9. Hermes was often sent to the undeworld to speak to Hades by Zeus and should be appointed as a messenger to Hades, for the god to communicate with the other worlds, but should expect no prize from the death god(Homeric hymns to Hermes).
There were reports of prayers and sacrifices to Hades(Homer, Pausanias, Aeschylus). Cleopatra Meleager prayed to Hades and Persephone to kill her son(Homer). Prayers and songs were connected to grief and revenge(Aeschylus). Eleans were the only people worshiping Hades(Pausanias).
- Aeschylus
- Apollodorus
- Callimachus
- Claudian
- Clement
- Diodorus Siculus
- Fulgentius
- Hesiod
- Homer
- Homeric hymns
- Hyginus
- Lucian
- Moschus
- Nonnus
- Orphic hymns
- Ovid
- Pausanias
- Statius
- Tryphiodorus
- Virgil
AESCHYLUS, EUMENIDES, translated by H. W. SMYTH
CHORUS [264] May I feed on you—a gruesome drink! I will wither you alive and drag you down, so that you pay atonement for your murdered mother's agony.
[269] And you will see any other mortal who has sinned by not honoring a god or a stranger or dear parents, each having a just punishment.
[273] For Hades is mighty in holding mortals to account under the earth, and he observes all things and within his mind inscribes them.
AESCHYLUS, FRAGMENTS, translated by H. W. SMYTH
Fragment 124 - Etymologicum Gudianum 227. 40, Cramer, Anecdota Graeca Oxoniensia ii. 443. 11.
Now [I came] to bid farewell to Zagreus and to his sire, the hospitaler.
Author`s note: Sisyphus describes his departure from the lower world. Dionysus, viewed by the Orphics as the child of Zeus and Persephone, received the name Zagreus, the “great hunter.” At times he was thus identified with Hades, at times made the son of the “hospitaler of the dead” (Suppliant Maidens 157).AESCHYLUS, SEVEN AGAINST THEBES, translated by H. W. SMYTH
CHORUS [861] But here come Antigone and Ismene to do their bitter duty, the dirge over their brothers both. With all sincerity, I think, will they pour forth their fitting grief from their lovely, deep-bosomed breasts. But it is right for us, before their singing, to cry out the awful hymn of the Erinys and thereafter sing the hated victory song of Hades.
APOLLODORUS LIBRARY, Book 1, translated by J. G. FRAZER
[1.1.5] But he again bound and shut them up in Tartarus, and wedded his sister Rhea; and since both Earth and Sky foretold him that he would be dethroned by his own son, he used to swallow his offspring at birth. His firstborn Hestia he swallowed, then Demeter and Hera, and after them Pluto and Poseidon.
[1.2.1] But when Zeus was full-grown, he took Metis, daughter of Ocean, to help him, and she gave Cronus a drug to swallow, which forced him to disgorge first the stone and then the children whom he had swallowed, and with their aid Zeus waged the war against Cronus and the Titans. They fought for ten years, and Earth prophesied victory to Zeus if he should have as allies those who had been hurled down to Tartarus. So he slew their jailoress Campe, and loosed their bonds. And the Cyclopes then gave Zeus thunder and lightning and a thunderbolt, and on Pluto they bestowed a helmet and on Poseidon a trident. Armed with these weapons the gods overcame the Titans, shut them up in Tartarus, and appointed the Hundred-handers their guards; but they themselves cast lots for the sovereignty, and to Zeus was allotted the dominion of the sky, to Poseidon the dominion of the sea, and to Pluto the dominion in Hades.
[1.3.2] Now Calliope bore to Oeagrus or, nominally, to Apollo, a son Linus, whom Hercules slew; and another son, Orpheus, who practised minstrelsy and by his songs moved stones and trees. And when his wife Eurydice died, bitten by a snake, he went down to Hades, being fain to bring her up, and he persuaded Pluto to send her up. The god promised to do so, if on the way Orpheus would not turn round until he should be come to his own house. But he disobeyed and turning round beheld his wife; so she turned back. Orpheus also invented the mysteries of Dionysus, and having been torn in pieces by the Maenads he is buried in Pieria.
[1.5.1] Pluto fell in love with Persephone and with the help of Zeus carried her off secretly. But Demeter went about seeking her all over the earth with torches by night and day, and learning from the people of Hermion that Pluto had carried her off, she was wroth with the gods and quitted heaven, and came in the likeness of a woman to Eleusis. And first she sat down on the rock which has been named Laughless after her, beside what is called the Well of the Fair Dances; thereupon she made her way to Celeus, who at that time reigned over the Eleusinians. Some women were in the house, and when they bade her sit down beside them, a certain old crone, Iambe, joked the goddess and made her smile. For that reason they say that the women break jests at the Thesmophoria. But Metanira, wife of Celeus, had a child and Demeter received it to nurse, and wishing to make it immortal she set the babe of nights on the fire and stripped off its mortal flesh. But as Demophon -- for that was the child's name -- grew marvelously by day, Praxithea watched, and discovering him buried in the fire she cried out; wherefore the babe was consumed by the fire and the goddess revealed herself.
[1.5.2] But for Triptolemus, the elder of Metanira's children, she made a chariot of winged dragons, and gave him wheat, with which, wafted through the sky, he sowed the whole inhabited earth. But Panyasis affirms that Triptolemus was a son of Eleusis, for he says that Demeter came to him. Pherecydes, however, says that he was a son of Ocean and Earth.
[1.5.3] But when Zeus ordered Pluto to send up the Maid, Pluto gave her a seed of a pomegranate to eat, in order that she might not tarry long with her mother. Not foreseeing the consequence, she swallowed it; and because Ascalaphus, son of Acheron and Gorgyra, bore witness against her, Demeter laid a heavy rock on him in Hades. But Persephone was compelled to remain a third of every year with Pluto and the rest of the time with the gods.
[1.6.2] ...And Hermes, wearing the helmet of Hades, slew Hippolytus in the fight, and Artemis slew Gration
[1.9.15] When Admetus reigned over Pherae, Apollo served him as his thrall, while Admetus wooed Alcestis, daughter of Pelias. Now Pelias had promised to give his daughter to him who should yoke a lion and a boar to a car, and Apollo yoked and gave them to Admetus, who brought them to Pelias and so obtained Alcestis. But in offering a sacrifice at his marriage, he forgot to sacrifice to Artemis; therefore when he opened the marriage chamber he found it full of coiled snakes. Apollo bade him appease the goddess and obtained as a favour of the Fates that, when Admetus should be about to die, he might be released from death if someone should choose voluntarily to die for him. And when the day of his death came neither his father nor his mother would die for him, but Alcestis died in his stead. But the Maiden sent her up again, or, as some say, Hercules fought with Hades and brought her up to him.
APOLLODORUS LIBRARY, Book 2, translated by J. G. FRAZER
[2.5.12] A twelfth labour imposed on Hercules was to bring Cerberus from Hades. Now this Cerberus had three heads of dogs, the tail of a dragon, and on his back the heads of all sorts of snakes. When Hercules was about to depart to fetch him, he went to Eumolpus at Eleusis, wishing to be initiated. However it was not then lawful for foreigners to be initiated: since he proposed to be initiated as the adoptive son of Pylius. But not being able to see the mysteries because he had not been cleansed of the slaughter of the centaurs, he was cleansed by Eumolpus and then initiated. And having come to Taenarum in Laconia, where is the mouth of the descent to Hades, he descended through it. But when the souls saw him, they fled, save Meleager and the Gorgon Medusa. And Hercules drew his sword against the Gorgon, as if she were alive, but he learned from Hermes that she was an empty phantom. And being come near to the gates of Hades he found Theseus and Pirithous, him who wooed Persephone in wedlock and was therefore bound fast. And when they beheld Hercules, they stretched out their hands as if they should be raised from the dead by his might. And Theseus, indeed, he took by the hand and raised up, but when he would have brought up Pirithous, the earth quaked and he let go. And he rolled away also the stone of Ascalaphus. And wishing to provide the souls with blood, he slaughtered one of the kine of Hades. But Menoetes, son of Ceuthonymus, who tended the king, challenged Hercules to wrestle, and, being seized round the middle, had his ribs broken; howbeit, he was let off at the request of Persephone. When Hercules asked Pluto for Cerberus, Pluto ordered him to take the animal provided he mastered him without the use of the weapons which he carried. Hercules found him at the gates of Acheron, and, cased in his cuirass and covered by the lion's skin, he flung his arms round the head of the brute, and though the dragon in its tail bit him, he never relaxed his grip and pressure till it yielded. So he carried it off and ascended through Troezen. But Demeter turned Ascalaphus into a short-eared owl, and Hercules, after showing Cerberus to Eurystheus, carried him back to Hades.
CALLIMACHUS, HYMNS, Hymn to Zeus, translated by A. W. MAIR
[54] Fairly didst thou wax, O heavenly Zeus, and fairly wert thou nurtured, and swiftly thou didst grow to manhood, and speedily came the down upon thy cheek. But, while yet a child, thou didst devise all the deeds of perfect stature. Wherefore thy kindred, though an earlier generation, grudged not that thou shouldst have heaven for thine appointed habitation. For they said that the lot assigned to the sons of Cronus their three several abodes. But who would draw lots for Olympos and for Hades – save a very fool? For equal chances should one cast lots; but these are the wide world apart. When I speak fiction, be it such fiction as persuades the listener’s ear! Thou wert made sovereign of the gods not by casting of lots by the deeds of thy hands, thy might and that strength which thou hast set beside thy throne.
CLAUDIAN, RAPE OF PROSEPINE, Book 1, translated by M. PLATNAUER
[68] Scarce had she spoken when Pluto stopped, shamed by her prayer, and his grim spirit grew mild though little wont to be curbed: even so great Boreas armed with strident blasts and tempestuous with congealed snow, his wings all frozen with Getic hail as he seeks battle, threatens to overwhelm the sea, the woods, and the fields with sounding storm; but should Aeolus chance to bar against him the brazen doors idly his fury dies away and his storms retire baulked to their prison-house.
[76] Then he bids summon Mercury, the son of Maia, that he may carry these flaming words to Jove. Straightway the wingèd god of Cyllene stands at his side shaking his sleepy wand, his herald cap upon his head. Pluto himself sits propped on his rugged throne, awful in funereal majesty; foul with age-long dust is his mighty sceptre; boding clouds make grim his lofty head; unpitying is the stiffness of his dread shape; rage heightened the terror of his aspect. Then with uplifted head he thunders forth these words, while, as the tyrant speaks, his halls tremble and are still; the massy hound, guardian of the gate, restrains the barking of his triple head, and Cocytus sinks back repressing his fount of tears; Acheron is dumb with silent awe, and the banks of Phlegethon cease their murmuring.
[276] Now the sun was dipped in Ocean, and misty Night scattering sleep had brought for mortals ease and leisure in her black two-horsed chariot; when Pluto, warned by his brother, made his way to the upper air. The dread fury Allecto yokes to the chariot-pole the two fierce pairs of steeds that graze Cocytus’ banks and roam the dark meads of Erebus, and, drinking the rotting pools of sluggish Lethe, let dark oblivion drip from their slumberous lips – Orphnaeus, savage and fleet, Aethon, swifter than an arrow, great Nycteus, proud glory of Hell’s steeds, and Alastor, branded with the mark of Dis. These stood harnessed before the door and savagely champed the bit all eager for the morrow’s enjoyment of their destined booty.
CLAUDIAN, RAPE OF PROSEPINE, Book 2, translated by M. PLATNAUER
[186] When Trinacria beneath Pluto’s stroke loosed her rocky bonds and yawned wide with cavernous cleft, sudden fear seized upon the sky. The stars deserted their accustomed courses; the Bear bathed him in forbidden Ocean; terror hurried sluggish Boötes to his setting; Orion trembled. Atlas paled as he heard the neighing coursers; their smoky breath obscures the bright heavens and the sun’s orb affrighted them, so long fed on darkness. They stood biting the curb astonied at the brighter air, and struggle to turn the chariot and hurry back to dread Chaos. But soon, when they felt the lash on their backs and learned to bear the sun’s brightness, they gallop on more rapidly than a winter torrent and more fleet than the hurtling spear; swifter than the Parthian’s dart, the south wind’s fury or nimble thought of anxious mind. Their bits are warm with blood, their death-brining breath infects the air, the polluted dust is poisoned with their foam.
[204] The Nymphs fly away in all directions; Proserpine is hurried away in the chariot, imploring aid of the goddesses. Now Pallas unveils the Gorgon’s head, Diana strings her bow and hastes to help. Neither yields to her uncle’s violence; a common virginity compels them to fight and engages them at the crime of the fierce ravisher. Pluto is like a lion when he has seized upon a heifer, the pride of the stall and the herd, and has torn with his claws the defenceless flesh and has sated his fury on all its limbs, and so stands all befouled with clotted blood and shakes his tangled mane and scorns the shepherds’ feeble rage.
[223] So exclaiming she smote with her threatening shield the horses who sought to advance and barred their way with the bulk of her targe, thrusting them back with the hissing snake-hair of Medusa’s head and o’ershadowing them with its outstretched plumes. She poised for throwing her shaft of ash whose radiance met and illumed Pluto’s black chariot. Almost had she cast it had not Jove from heaven’s height hurled his red thunderbolt on peaceful wings, acknowledging his new son; mid the riven clouds thunders the marriage-paean and attesting fires confirm the union.
[247] Meanwhile Proserpine is borne away in the winged car, her hair streaming before the wind, beating her arms in lamentation and calling in vain remonstrance to the clouds: “Why has thou not hurled at me, father, bolts forged by the Cyclopes’ hands? Was this thy will to deliver thy daughter to the cruel shades and drive her for ever from this world? Does love move thee not at all? Hast thou nothing of a father’s feeling? What ill deed of mine has stirred such anger in thee? When Phlegra raged with war’s madness I bore no standard against the gods; ‘twas through no strength of mine that ice-bound Ossa supported frozen Olympus. For attempt of what crime, for complicity with what guilt, am I thrust down in banishment to the bottomless pit of Hell? Happy girls whom other ravishers have stolen; they at least enjoy the general light of day, while I, together with my virginity, lose the air of heaven; stolen from me alike is innocence and daylight. Needs must I quit this world and be led a captive bride to serve Hell’s tyrant. Ye flowers that I loved in so evil an hour, oh, why did I scorn my mother’s warning? Too late did I detect the wiles of Venus. Mother, my mother, whether in the vales of Phrygian Ida the dread pipe sounds about thine ears with Lydian strains, or thou hauntest mount Dindymus, ahowl with self-mutilated Galli, and beholdest the naked swords of the Curetes, aid me in my bitter need; frustrate Pluto’s mad lust and stay the funereal reins of my fierce ravisher.”
[273] Her words and those becoming tears mastered e’en that rude heart as Pluto first learned to feel love’s longings. The tears he wiped away with his murky cloak, quieting her sad grief with these soothing words: “Cease, Proserpine, to vex thy heart with gloomy cares and causeless fear. A prouder sceptre shall be thine, nor shalt thou face marriage with a husband unworthy of thee. I am that scion of Saturn whose will the framework of the world obeys, whose power stretches through the limitless void. Think not thou hast lost the light of day; other stars are mine and other courses; a purer light shalt thou face marriage with a husband unworthy of thee. I am that scion of Saturn whose will the framework of the world obeys, whose power stretches through the limitless void. Think not thou hast lost the light of day; other stars are mine and other courses; a purer light shalt thou see and wonder rather at Elysium’s sun and blessed habitants. There are richer age, a golden race has its home, and we possess for ever what men win but once. Soft meads shall fail thee not, and ever-blooming flowers, such as they Henna ne’er produced, breathe to gentle zephyrs. There is, moreover a precious tree in the leafy groves whose curving branches gleam with living ore – a tree consecrated to thee. Thou shalt be queen of blessed autumn and ever enriched with golden fruit. Nay more; whatsoe’er the limpid air embraces, whatever earth nourishes, the salt seas sweep, the rivers roll, or the marsh-lands feed, all living things alike shall yield them to thy sway, all, I say, that dwell beneath the orb of the moon that is the seventh of the planets and in its ethereal journey separates things mortal from the deathless stars. To thy feet shall come purple-clothed kings, stripped of their pomp, and mingling with the unmoneyed throng; for death renders all equal. Thou shalt give doom to the guilty and rest to the virtuous. Before thy judgement-throne the wicked must confess the crimes of their evil lives. Lethe’s stream shall obey thee and the Fates be thy handmaidens. Be thy will done.”
[306] So speaking he urges on his triumphant steeds and enters Tartarus in gentler wise. The shades assemble, thick as the leaves the stormy south wind shakes down from the trees, dense as the rain-clouds it masses, countless as the billows it curls or the sand it scatters. The dead of every age throng with hastening foot to see so illustrious a bride. Soon Pluto himself enters with joyful mien submitting him to the softening influence of pleasant laughter, all unlike his former self. At the incoming of his lord and mistress huge Phlegethon rises; his bristly beard is wet with burning streams and flames dart all o’er his countenance.
[361] And now its own evening-star had shone upon the underworld. The maiden is led into the bridal chamber. Night, clad in starry raiment, stands by her as her brideswoman; she touches the couch and blesses the union of marriage with a bond that cannot be broken. The blessed shades raise their voices and beneath the palace roof of Dis thus being their song with sleepless acclaim: “Proserpine, queen of our realm, and thou, Pluto, at once the brother and the son-in-law of Jove, the Thunderer, be it yours to know the alliance of conjoined sleep; pledge mutual troth as ye hold each other in intertwining arms. Happy offspring shall be yours; joyous Nature awaits gods yet to be born. Give the world a new divinity and Ceres the grandchildren she longs for.”
CLAUDIAN, RAPE OF PROSEPINE, Book 3, translated by M. PLATNAUER
[1] Meanwhile Jove bids cloud-girt Iris go gather the gods from the whole universe. She, outstripping the breezes in her rainbow flight, calls to the sea-deities, chides the Nymphs for their delay, and summons for the river-gods from their moist caverns.
[33] ...Since I[Zeus] bore so often such complaints from the lips of mother Nature, at length I took pity on the world and decided to make man to cease from his oak-tree food; wherefore I have decreed that Ceres, who now, ignorant of her loss, lashes the lions of Mount Ida, accompanying her dread mother, should wander over sea and land in anxious grief, until, in her joy at finding the traces of her lost daughter, she grant man the gift of corn and her chariot is borne aloft through the clouds to scatter among the peoples ears before unknown and the steel-blue serpents submit them to the Attic yoke. But if any of the gods dare inform Ceres who is the ravisher, I swear by the immensity of mine empire, by the firm-established peace of the world, be he son or sister, spouse or one of my band of daughters, vaunting her birth as from mine own head, that one shall feel afar the wrath of mine arms, the thunderbolt’s blow, and be sorry he was born a god and pray for death. Then, sore wounded, he shall be handed over to my son-in-law, Pluto himself, for punishment in those regions he had fain betray. There he shall learn whether Hell is true to her own monarch’s cause. Such is my will; thus let the unchangeable fates fulfil my decree.
CLEMENT, EXTHORTATION TO THE GREEKS, Book 2, translated by G. W. BUTTERWORTH
Would you have me also tell you the story of Persephone gathering flowers, of her basket, and how she was seized by Hades, of the chasm that opened in the earth, and of the swine of Eubouleus that were swallowed up along with the two deities, which is the reason given from the custom of casting swine into the sacred caverns at the festival of the Thesmophoria? This is the tale which the women celebrate at their various feasts in the city, Themophoria, Scirophoria, Arretophoria, where in different ways they work up into tragedy the rape of Persephone.
“For if it were not to Dionysus that they held solemn procession and sang the phallic hymn, they would be acting most shamefully,” says Heracleitus; “and Hades is the same as Dionysus, in whose honour they go mad and keep the Lenaean feast,” not so much, I think, for the sake of bodily intoxication as for the shameful display of licentiousness.
As a natural consequence, these amorous and passionate gods of yours are brought before us as subject to every sort of human emotion. “For truly mortal flesh is theirs.” Homer gives evidence of this, when in precise terms he introduces Aphrodite uttering a loud and shrill cry over her wound [Iliad 5.343]; and when he tells how the arch-warrior himself, Ares, was pierced in the flank by Diomedes. [Iliad 5.855] Polemon says that Athena too was wounded by Ornytus; yes, and even Hades was struck with an arrow by Heracles, according to Homer [Iliad 5.395];
Who are these guardians, thou Boeotian bard? Do not refuse to tell us. Or is it clear that they are these whom I have just mentioned, and others more honoured than they, namely the great daemons, Apollo, Artemis, Leto, Demeter, the Maiden, Pluto, Heracles, and Zeus himself?
CLEMENT, RECOGNITIONS, Book 10, translated by REV. THOMAS SMITH
[Chapter 18] FAMILY OF SATURN From their intercourse they assert that innumerable others sprang. But of these six males, the one who is called Saturn received in marriage Rhea, and having been warned by a certain oracle that he who should be born of her should be more powerful than himself, and should drive him from his kingdom, he determined to devour all the sons that should be born to him. First, then, there is born to him a son called Aides, who amongst us is called Orcus; and him, for the reason we have just stated, he took and devoured. After him he begot a second son, called Neptune; and him he devoured in like manner. Last of all, he begot him whom they call Jupiter; but him his mother Rhea pitying, by stratagem withdrew from his father when he was about to devour him.
[Chapter 32] ALLEGORICAL INTERPRETATION She therefore (Rhea, or nature), it is said, produced, as it were, a certain bubble which had been collecting for a long time; and it being gradually collected from the spirit which was in the waters, swelled, and being for some time driven over the surface of matter, from which it had come forth as from a womb, and being hardened by the rigour of cold, and always increasing by additions of ice, at length was broken off and sunk into the deep, and drawn by its own weight, went down to the infernal regions; and because it became invisible it was called Aides, and is also named Orcus or Pluto. And since it was sunk from the top to the bottom, it gave place to the moist element to flow together; and the grosser part, which is the earth, was laid bare by the retirement of the waters.
[Chapter 34] OTHER ALLEGORIES In this way, therefore, as we have said, they teach that Chronos, who is Saturn, is allegorically time; Rhea is matter; Aides – that is, Orcus – is the depth of the infernal regions; Neptune is water; Jupiter is air – that is, the element of heat; Venus is the loveliness of things; Cupid is desire, which is in all things, and by which posterity is propagated, or even the reason of things, which gives delight when wisely looked into.
DIODORUS SICULUS, LIBRARY OF HISTORY, Book 4, translated by C. H. OLDFATHER
[4.25.1] But when Heracles had made the circuit of the Adriatic, and had journeyed around the gulf on foot, he came to Epirus, whence he made his way to Peloponnesus. And now that he had performed the tenth Labour he received a Command from Eurystheus to bring Cerberus up from Hades to the light of day. And assuming that it would be to his advantage for the accomplishment of this Labour, he went to Athens and took part in the Eleusinian Mysteries, Musaeus, the son of Orpheus, being at that time in charge of the initiatory rites.
[4.26.1] Heracles, then, according to the myths which have come down to us, descended into the realm of Hades, and being welcomed like a brother by Persephonê brought Theseus and Peirithoüs back to the upper world after freeing them from their bonds. This he accomplished by the favour of Persephonê, and receiving the dog Cerberus in chains he carried him away to the amazement of all and exhibited him to men.
DIODORUS SICULUS, LIBRARY OF HISTORY, Book 5, translated by C. H. OLDFATHER
[5.4.2] For the myth relates that it was near Syracuse that Pluton effected the Rape of Corê and took her away in his chariot, and that after cleaving the earth asunder he himself descended into Hades, taking along with him the bride whom he had seized, and that he caused the fountain named Cyanê to gush forth, near which the Syracusans each year hold a notable festive gathering; and private individuals offer the lesser victims, but when the ceremony is on behalf of the community, bulls are plunged in the pool, this manner of sacrifice having been commanded by Heracles on the occasion when he made the circuit of all Sicily, while driving off the cattle of Geryones
[5.4.3] After the Rape of Corê, the myth goes on to recount, Demeter, being unable to find her daughter, kindled torches in the craters of Mt. Aetna and visited many parts of the inhabited world, and upon the men who received her with the greatest favour she conferred benefactions, rewarding them with the gift of the fruit of the wheat.
[5.5.1] That the Rape of Corê took place in the manner we have described is attested by many ancient historians and poets. Carcinus the tragic poet, for instance, who often visited in Syracuse and witnessed the zeal which the inhabitants displayed in the sacrifices and festive gatherings for both Demeter and Corê, ahs the following verses in his writings:
Demeter’s daughter, her whom none may name, by secret schemings Pluton, men say, stole, and then he dropped into earth’s depths, whose light is darkness. Longing for the vanished girl her mother searched and visited all lands in turn. And Sicily’s land by Aetna’s crags was filled with streams of fire which no man could approach, and groaned throughout its length; in grief over the maiden now the folk, beloved of Zeus, was perishing without the corn. Hence honour they these goddesses e’en now.[5.68.1] To Cronus and Rhea, we are told, were born Hestia, Demeter, and Hera, and Zeus, Poseidon, and Hades.
[5.69.5] And of Hades it is said that he laid down the rules which are concerned with burials and funerals and the honours which are paid to the dead, no concern having been given to the dead before this time; and this is why tradition tells us that Hades is lord of the dead, since there were assigned to him in ancient times the first offices in such matters and the concern for them.
[5.68.2] Now she had discovered the corn before she gave birth to her daughter Persephonê, but after the birth of her daughter and the rape of her by Pluton, she burned all the fruit of the corn, both because of her anger at Zeus and because of her grief over her daughter. After she had found Persephonê, however, she became reconciled with Zeus and gave Triptolemus the corn to sow, instructing him both to share the gift with men everywhere and to teach them everything concerned with the labour of sowing.
FULGENTIUS, MYTHOLOGIES, Book 1, translated by L. G. WHITBREAD
[1.5] They also say that Pluto was the ruler of a quarter of the earth (for plutos in Greek they call riches), believing that riches were assigned only to earth. They also said that he was banished to the underworld because this sole produe of the earth is more hidden than the other elements. He carried a scepter in his hand because his dominions extended only to earth.
[1.6] At Pluto’s feet they place the three-headed dog Cerberus because the envies of human quarrels are brought about in a threefold fashion, that is, by nature, cause, and accident. Hate is natural, as between dogs and hares, wolves and sheep, men and snakes; the passion and jealousy of love, for instance, are causal; what arises casually is accidental, for instance, words between men or a nearby supply of fodder for mules. Cerberus is named for creoboros, that is, flesh eater, and he is imagined as having three heads for the three ages – infancy, youth, old age, at which death enters the world.
[1.7] Three Furies are also said to have served Pluto devotedly, the first of them Alecto [the second Tisiphone, the third Megaera]. For Alecto means unstoppable, while Tisiphone is for tuton phone, that is, the voice of these same ones, and Megaera for megale eris, that is, great contention. The first stage, therefore, is to create rage without pause; the second, to burst forth into words; the third, to stir up a quarrel.
[1.8] They also assign to Pluto the three Fates, the first of them Clotho, the second Lachesis, the third Atropos. For clitos is the Greek for summons, Lachesis is called destiny, and Atropos is without order, pointing to the interpretation that, first, there is the summons of birth; second, one’s lot in life, how one can live; and third, the state of death which comes without prescription.
[1.10] They also choose to have Proserpine, the daughter of Ceres, married to Pluto; for Ceres is the Greek for joy, and they also chose her to be the goddess of corn, for where there is plentiful increase of crops, joy must abound. They intended Proserpine for crops, that is, creeping forward (proserpentem) through the earth with roots, whence she is also called Hecate in Greek, for hecaton is the Greek for hundred; and they also explain this name for her in the sense that crops yield fruit one hundredfold.
HESIOD, SHIELD OF HERACLES, translated by H. G. EVELYN-WHITE
[216] ...The head of a dreadful monster, the Gorgon, covered the broad of his back, and a bag of silver -- a marvel to see -- contained it: and from the bag bright tassels of gold hung down. Upon the head of the hero lay the dread cap of Hades which had the awful gloom of night. Perseus himself, the son of Danae, was at full stretch, like one who hurries and shudders with horror. A
HESIOD, THEOGONY, translated by H. G. EVELYN-WHITE
[453] But Rhea was subject in love to Cronos and bare splendid children, Hestia, Demeter, and gold-shod Hera and strong Hades, pitiless in heart, who dwells under the earth, and the loud-crashing Earth-Shaker, and wise Zeus, father of gods and men, by whose thunder the wide earth is shaken.
[767] There, in front, stand the echoing halls of the god of the lower-world, strong Hades, and of awful Persephone. A fearful hound guards the house in front, pitiless, and he has a cruel trick. On those who go in he fawns with his tail and both is ears, but suffers them not to go out back again, but keeps watch and devours whomsoever he catches going out of the gates of strong Hades and awful Persephone.
[820] ...And through the two of them heat took hold on the dark-blue sea, through the thunder and lightning, and through the fire from the monster, and the scorching winds and blazing thunderbolt. The whole earth seethed, and sky and sea: and the long waves raged along the beaches round and about, at the rush of the deathless gods: and there arose an endless shaking. Hades trembled where he rules over the dead below, and the Titans under Tartarus who live with Cronos, because of the unending clamour and the fearful strife.
[912] Also he came to the bed of all-nourishing Demeter, and she bare white-armed Persephone whom Aidoneus carried off from her mother; but wise Zeus gave her to him.
HOMER, ILIAD, Book 5, translated by IAN JOHNSTON
[460] Ares would've died there, with all his war-lust, if their step-mother, fair Eëriboea, had not told Hermes. He stole Ares secretly. Ares was exhausted. That harsh imprisonment was breaking him. Hera suffered, as well, when Hercules, the powerful son of Amphitryon, hit her right breast with a three-barbed arrow. She was wracked by pain beyond all cure. With them huge Hades also suffered from a sharp arrow, when this same man, this Hercules, a son of aegis-bearing Zeus, shot him in Pylos, among the corpses there, inflicting pain. Hades went straight to Zeus at home on Olympus—his heart enraged, in agony, the arrow buried deep in his strong shoulder. He was incensed. Paeëon healed him with pain-killing herbs smeared on the wound, for Hades was immortal.
[960] Pallas Athena took up the reins and whip. First, she led the sure-footed horses against Ares. He was removing armour from huge Periphas, Ochesius' fine son, by far the best of the Aetolians. Blood-stained Ares was stripping him of all his weapons. Then Athena put Hades' helmet on her head, so she was invisible to mighty Ares. But man-killing Ares did see Diomedes.
HOMER, ILIAD, Book 7, translated by IAN JOHNSTON
[150] If he knew these warriors were all afraid of Hector, he'd keep lifting up his dear hands in prayer to the immortal gods that his spirit leave his body and go down to Hades' home.
HOMER, ILIAD, Book 8, translated by IAN JOHNSTON
[15] Or I'll seize him and pitch him into black Tartarus, way down, into the deepest pit below the earth, where the gates are iron, the threshold bronze, as far below Hades as heaven lies above the earth.
[420] He does not remember how many times I saved Hercules, his son, worn down by work he got from Eurystheus. If I'd had the foresight to anticipate what Zeus is doing now when Eurystheus sent Hercules down to the house of Hades, the Gate Keeper, to fetch back from Erebus Hades' dreadful hound, he'd never have escaped the deep rushing waters of the river Styx.
HOMER, ILIAD, Book 8, translated by IAN JOHNSTON
AGAMENON TO NESTOR [190] Under his laws and sceptre they'll do well. I shall give all this if he will abate his anger. Let him concede. Only Hades is totally relentless and unyielding. That's why of all the gods, he's the one men hate the most.
[710] Beside this Cleopatra Meleager lay, brooding on the rage that pained his heart, infuriated by his mother's curses. In her grief over her brothers’ killing, she prayed to the gods, beating fertile earth with her hands over and over, kneeling down, her breasts wet from crying, begging Hades and fearful Persephone to kill her son. The night-walking Furies, with their stone hearts, listened to her prayers from Erebus
HOMER, ILIAD, Book 15, translated by IAN JOHNSTON
POSEIDON [223] We are three brothers, sons of Cronos, born from Rhea—Zeus, myself, and Hades, third brother, ruler of the dead. The whole world was divided in three parts, and each of us received one share. Once the lots were shaken, I won the blue-gray sea as mine to live in for ever. Hades got the gloomy darkness, Zeus wide heaven, with the upper air and clouds.
HOMER, ILIAD, Book 20, translated by IAN JOHNSTON
[65] From on high, the father of gods and men thundered ominously, while Poseidon shook the vast earth under them and lofty mountain crests. All the lower slopes of Ida, with its many springs, trembled, as did the peaks, the Trojan city, and Achaean ships. Under the earth, the king of the dead, Aidoneus, was terrified. He leapt up from his throne afraid and shouting, frightened that Earthshaker Poseidon would split up the earth above him and reveal to gods and men the dark and dreadful habitations of the dead, which even gods detest, so massive was the shock when gods collided in that war, with Poseidon matched against Apollo with his feathered arrows, glittery eyed Athena going against a mighty god, Ares Enyalius, and Hera against Artemis, with her golden arrows, goddess of the noisy hunt, sister of Apollo, god who shoots from far away.
HOMERIC HYMNS, Hymn to Demeter, translated by H. G. EVELYN-WHITE
[74] So said she. And the Son of Hyperion answered her: Queen Demeter, daughter of rich-haired Rhea, I will tell you the truth; for I greatly reverence and pity you in your grief for your trim-ankled daughter. None other of the deathless gods is to blame, but only cloud-gathering Zeus who gave her to Hades, her father's brother, to be called his buxom wife. And Hades seized her and took her loudly crying in his chariot down to his realm of mist and gloom. Yet, goddess, cease your loud lament and keep not vain anger unrelentingly: Aidoneus, the Ruler of Many, is no unfitting husband among the deathless gods for your child, being your own brother and born of the same stock: also, for honour, he has that third share which he received when division was made at the first, and is appointed lord of those among whom he dwells.
[334] Now when all-seeing Zeus the loud-thunderer heard this, he sent the Slayer of Argus whose wand is of gold to Erebus, so that having won over Hades with soft words, he might lead forth chaste Persephone to the light from the misty gloom to join the gods, and that her mother might see her with her eyes and cease from her anger. And Hermes obeyed, and leaving the house of Olympus, straightway sprang down with speed to the hidden places of the earth. And he found the lord Hades in his house seated upon a couch, and his shy mate with him, much reluctant, because she yearned for her mother. But she was afar off, brooding on her fell design because of the deeds of the blessed gods. And the strong Slayer of Argus drew near and said:
[347] Dark-haired Hades, ruler over the departed, father Zeus bids me bring noble Persephone forth from Erebus unto the gods, that her mother may see her with her eyes and cease from her dread anger with the immortals; for now she plans an awful deed, to destroy the weakly tribes of earthborn men by keeping seed hidden beneath the earth, and so she makes an end of the honours of the undying gods. For she keeps fearful anger and does not consort with the gods, but sits aloof in her fragrant temple, dwelling in the rocky hold of Eleusis.
[357] So he said. And Aidoneus, ruler over the dead, smiled grimly and obeyed the behest of Zeus the king. For he straightway urged wise Persephone, saying: Go now, Persephone, to your dark-robed mother, go, and feel kindly in your heart towards me: be not so exceedingly cast down; for I shall be no unfitting husband for you among the deathless gods, that am own brother to father Zeus. And while you are here, you shall rule all that lives and moves and shall have the greatest rights among the deathless gods: those who defraud you and do not appease your power with offerings, reverently performing rites and paying fit gifts, shall be punished for evermore.
[370] When he said this, wise Persephone was filled with joy and hastily sprang up for gladness. But he on his part secretly gave her sweet pomegranate seed to eat, taking care for himself that she might not remain continually with grave, dark-robed Demeter. Then Aidoneus the Ruler of Many openly got ready his deathless horses beneath the golden chariot. And she mounted on the chariot, and the strong Slayer of Argos took reins and whip in his dear hands and drove forth from the hall, the horses speeding readily. Swiftly they traversed their long course, and neither the sea nor river-waters nor grassy glens nor mountain-peaks checked the career of the immortal horses, but they clave the deep air above them as they went.
HOMERIC HYMNS, Hymn to Hermes, translated by H. G. EVELYN-WHITE
[568] So he spake. And from heaven father Zeus himself gave confirmation to his words, and commanded that glorious Hermes should be lord over all birds of omen and grim-eyed lions, and boars with gleaming tusks, and over dogs and all flocks that the wide earth nourishes, and over all sheep; also that he only should be the appointed messenger to Hades, who, though he takes no gift, shall give him no mean prize.
HYGINUS, ASTRONOMICA, Book 1, translated by MARY GRANT
He is said to have come to the stars because of his nobility and the unusual nature of his conception. When sent by Polydectes, son of Magnes, to the Gorgons, he received from Mercury, who is thought to have loved him, talaria and petasus, and, in addition, a helmet which kept its wearer from being seen by an enemy. So the Greeks have called it the helmet of Haides [the Unseen One], though Perseus did not, as some ignorant people interpret it, wear the helmet of Orcus himself, for no educated person could believe that.
HYGINUS, FABULAE, translated by MARY GRANT
PREFACE From Saturn and Ops, Vesta, Ceres, Iuno, Jupiter, Pluto, Neptune.
HYGINUS, FABULAE, translated by MARY GRANT
FABLE [79] Theseus, son of Aegeus and Aethra, daughter of Pittheus, along with Pirithous, son of Ixion, carried off the maiden Helen, daughter of Tyndareus and Leda, from the shrine of Diana while she was sacrificing, and took her to Athens, to a district of the Attic region. When Jove saw that they had such audacity as to expose themselves to danger, he bade them in a dream both go and ask Pluto on Pirithous’ part for Proserpine in marriage. When they had descended to the Land of the Dead through the peninsula Taenarus, and had informed Pluto why they had come, they were stretched out and tortured for a long time by the Furies. When Hercules came to lead out the three-headed dog, they begged his promise of protection. He obtained the favour from Pluto, and brought them out unharmed. Castor and Pollux, Helen’s brothers, fought for her sake, and took Aethra, Theseus’ mother, and Phisadie, Pirithous’ sister, and gave them in servitude to their sister.
FABLE [139] After Opis had borne Jove by Saturn, Juno asked her to give him to her, since Saturn and cast Orcus under Tartarus, and Neptune under the sea, because he knew that his son would rob him of the kingdom
FABLE [146] Pluto asked from Jove that he give him in marriage Ceres’ daughter and his own. Jove said that Ceres would not permit her daughter to live in gloomy Tartarus, but bade him seize her as she was gathering flowers on Mount Etna, which is in Sicily. While Proserpina was gathering flowers with Venus, Diana, and Minerva, Pluto came in his four-horse chariot, and seized her. Afterwards Ceres obtained from Jove permission for her to stay half of the year with her, and half with Pluto.
LUCIAN, DIALOGUES OF THE DEAD, translated by H. W. & F. G. FOWLER
PROTESILAUS, PLUTO AND PERSEPHONE
PROTESILAUS - Lord, King, our Zeus! and thou, daughter of Demeter! Grant a lover's boon!
PLUTO - What do you want? who are you?
PROTESILAUS - Protesilaus, son of Iphiclus, of Phylace, one of the Achaean host, the first that died at Troy. And the boon I ask is release and one day's life.
PLUTO - Ah, friend, that is the love that all these dead men love, and none shall ever win.
PROTESILAUS - Nay, dread lord, ’tis not life I love, but the bride that I left new wedded in my chamber that day I sailed away—ah me, to be slain by Hector as my foot touched land! My lord, that yearning gives me no peace. I return content, if she might look on me but for an hour.
PLUTO - Did you miss your dose of Lethe, man?
PROTESILAUS - Nay, lord; but this prevailed against it.
PLUTO - Oh, well, wait a little; she will come to you one day; it is so simple; no need for you to be going up.
PROTESILAUS - My heart is sick with hope deferred; thou too, O Pluto, hast loved; thou knowest what love is.
PLUTO - What good will it do you to come to life for a day, and then renew your pains?
PROTESILAUS - I think to win her to come with me, and bring two dead for one.
PLUTO - It may not be; it never has been.
PROTESILAUS - Bethink thee, Pluto. 'Twas for this same cause that ye gave Orpheus his Eurydice; and Heracles had interest enough to be granted Alcestis; she was of my kin.
PLUTO - Would you like to present that bare ugly skull to your fair bride? will she admit you, when she cannot tell you from another man? I know well enough; she will be frightened and run from you, and you will have gone all that way for nothing.
PERSEPHONE - Husband, doctor that disease yourself: tell Hermes, as soon as Protesilaus reaches the light, to touch him with his wand, and make him young and fair as when he left the bridal chamber.
PLUTO - Well, I cannot refuse a lady. Hermes, take him up and turn him into a bridegroom. But mind, you sir, a strictly temporary one.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
SHADES TO PLUTO AGAINST MENIPPUS
CROESUS - Pluto, we can stand this snarling Cynic no longer in our neighbourhood; either you must transfer him to other quarters, or we are going to migrate.
PLUTO - Why, what harm does he do to your ghostly community?
CROESUS - Midas here, and Sardanapalus and I, can never get in a good cry over the old days of gold and luxury and treasure, but he must be laughing at us, and calling us rude names; `slaves' and `garbage,' he says we are. And then he sings; and that throws us out.—In short, he is a nuisance.
PLUTO - Menippus, what's this I hear?
MENIPPUS - All perfectly true, Pluto. I detest these abject rascals! Not content with having lived the abominable lives they did, they keep on talking about it now they are dead, and harping on the good old days. I take a positive pleasure in annoying them.
PLUTO - Yes, but you mustn't. They have had terrible losses; they feel it deeply.
MENIPPUS - Pluto! you are not going to lend your countenance to these whimpering fools?
PLUTO - It isn't that: but I won't have you quarrelling.
MENIPPUS - Well, you scum of your respective nations, let there be no misunderstanding; I am going on just the same. Wherever you are, there shall I be also; worrying, jeering, singing you down.
CROESUS - Presumption!
MENIPPUS - Not a bit of it. Yours was the presumption, when you expected men to fall down before you, when you trampled on men's liberty, and forgot there was such a thing as death. Now comes the weeping and gnashing of teeth: for all is lost!
CROESUS - Lost! Ah God! My treasure-heaps—
MIDAS - My gold—
SARDANAPALUS - My little comforts—
MENIPPUS - That's right: stick to it! You do the whining, and I'll chime in with a string of GNOTHI-SAUTONS, best of accompaniments.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
PLUTO AND HERMES
PLUTO - You know that old, old fellow, Eucrates the millionaire—no children, but a few thousand would-be heirs?
HERMES - Yes—lives at Sicyon. Well?
PLUTO - Well, Hermes, he is ninety now; let him live as much longer, please; I should like it to be more still, if possible; and bring me down his toadies one by one, that young Charinus, Damon, and the rest of them.
HERMES - It would seem so strange, wouldn't it?
PLUTO - On the contrary, it would be ideal justice. What business have they to pray for his death, or pretend to his money? they are no relations. The most abominable thing about it is that they vary these prayers with every public attention; when he is ill, every one knows what they are after, and yet they vow offerings if he recovers; talk of versatility! So let him be immortal, and bring them away before him with their mouths still open for the fruit that never drops.
HERMES - Well, they are rascals, and it would be a comic ending. He leads them a pretty life too, on hope gruel; he always looks more dead than alive, but he is tougher than a young man. They have divided up the inheritance among them, and feed on imaginary bliss.
PLUTO - Just so; now he is to throw off his years like Iolaus, and rejuvenate, while they in the middle of their hopes find themselves here with their dream-wealth left behind them. Nothing like making the punishment fit the crime.
HERMES - Say no more, Pluto; I will fetch you them one after another; seven of them, is it?
PLUTO - Down with them; and he shall change from an old man to a blooming youth, and attend their funerals.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
TERPSION AND PLUTO
TERPISON - Now is this fair, Pluto,—that I should die at the age of thirty, and that old Thucritus go on living past ninety?
PLUTO - Nothing could be fairer. Thucritus lives and is in no hurry for his neighbours to die; whereas you always had some design against him; you were waiting to step into his shoes.
TERPISON - Well, an old man like that is past getting any enjoyment out of his money; he ought to die, and make room for younger men.
PLUTO - This is a novel principle: the man who can no longer derive pleasure from his money is to die!—Fate and Nature have ordered it otherwise.
TERPISON - Then they have ordered it wrongly. There ought to be a proper sequence according to seniority. Things are turned upside down, if an old man is to go on living with only three teeth in his head, half blind, tottering about with a pair of slaves on each side to hold him up, drivelling and rheumy-eyed, having no joy of life, a living tomb, the derision of his juniors,—and young men are to die in the prime of their strength and beauty. ’Tis contrary to nature. At any rate the young men have a right to know when the old are going to die, so that they may not throw away their attentions on them for nothing, as is sometimes the case. The present arrangement is a putting of the cart before the horse.
PLUTO - There is a great deal more sound sense in it than you suppose, Terpsion. Besides, what right have you young fellows got to be prying after other men's goods, and thrusting yourselves upon your childless elders? You look rather foolish, when you get buried first; it tickles people immensely; the more fervent your prayers for the death of your aged friend, the greater is the general exultation when you precede him. It has become quite a profession lately, this amorous devotion to old men and women,—childless, of course; children destroy the illusion. By the way though, some of the beloved objects see through your dirty motives well enough by now; they have children, but they pretend to hate them, and so have lovers all the same. When their wills come to be read, their faithful bodyguard is not included: nature asserts itself, the children get their rights, and the lovers realize, with gnashings of teeth, that they have been taken in.
TERPISON - Too true! The luxuries that Thucritus has enjoyed at my expense! He always looked as if he were at the point of death. I never went to see him, but he would groan and squeak like a chicken barely out of the shell: I considered that he might step into his coffin at any moment, and heaped gift upon gift, for fear of being outdone in generosity by my rivals; I passed anxious, sleepless nights, reckoning and arranging all; ’twas this, the sleeplessness and the anxiety, that brought me to my death. And he swallows my bait whole, and attends my funeral chuckling.
PLUTO - Well done, Thucritus! Long may you live to enjoy your wealth,—and your joke at the youngsters' expense; many a toady may you send hither before your own time comes!
TERPISON - Now I think of it, it would be a satisfaction if Charoeades were to die before him.
PLUTO - Charoeades! My dear Terpsion, Phido, Melanthus,—every one of them will be here before Thucritus,—all victims of this same anxiety!
TERPISON - That is as it should be. Hold on, Thucritus!
MOSCHUS, POEMS, translated by J. M. EDMONDS
THE LAMENT FOR BION - [114] Howbeit Justice overtaketh every man; and as for me, this song shall be my weeping sad lamentation for thy decease. Could I but have gone down into Tartarus as Orpheus went and Odysseus of yore and Alcides long ago, then would I also have come mayhap to the house of Pluteus, that I might see thee, and if so be thou singest to Pluteus, hear what that thou singest may be. But all the same, I pray thee, chant some song of Sicily, some sweet melodious country-song, unto the Maid; for she too is of Sicily, she too once sported on Etna’s shores; she knows the Dorian music; so thy melodies shall not go without reward. Even as once she granted Orpheus his Eurydicè’s return because he harped so sweetly, so likewise she shall give my Bion back unto the hills; and had but this my pipe the power of that his harp, I had played for this in the house of Pluteus myself.
NONNUS, DIONYSIACA, Book 11, translated by W. H. D. ROUSE
[301] “You sing no longer your song with Satyrs over the wine; no longer your marshal the love-rattle Bassarids; no longer you go a-hunting with Dionysos on the chase. Alas, that Hades is never kind! and does not for a corpse accept any glorious gifts of rich metals, that I may make dead Ampelos alive once more. Alas, that Hades is inexorable! If he will consent, I rob the trees by river Eridanos and present him with all their gleaming wealth; I will bring him the flashing Erythraian stone of the Indies, and all the silver of rich Alybe– I will give him all golden Pactolos for my dead boy.”
ORPHIC HYMNS, To Ceralian mother, translated by T. TAYLOR
The Fumigation from Aromatics.
Who widely wand'ring once, oppress'd with grief, in Eleusina's valley found'st relief, Discovering Proserpine [Persephone] thy daughter pure in dread Avernus [Aides], dismal and obscure;ORPHIC HYMNS, To Eumenides[Furies] , translated by T. TAYLOR
The Fumigation from Aromatics.
Hear me, illustrious Furies [Eumenides], mighty nam'd, terrific pow'rs, for prudent counsel fam'd;
Holy and pure, from Jove terrestrial [Zeus Khthonios] born
and Proserpine [Phersephone], whom lovely locks adorn:
Whose piercing sight, with vision unconfin'd, surveys the deeds of all the impious kind:
On Fate attendant, punishing the race (with wrath severe) of deeds unjust and base.
Dark-colour'd queens, whose glittering eyes, are bright with dreadful, radiant, life-destroying, light:
Eternal rulers, terrible and strong, to whom revenge, and tortures dire belong;
Fatal and horrid to the human sight, with snaky tresses wand'ring in the night;
Either approach, and in these rites rejoice, for ye, I call, with holy, suppliant voice.ORPHIC HYMNS, To Hygeia(Health), translated by T. TAYLOR
The Fumigation from Manna.
Pluto life's bane alone resists thy will, and ever hates thy all-preserving skill.
O fertile queen, from thee forever flows to mortal life from agony repose;
And men without thy all-sustaining ease, find nothing useful, nothing form'd to please;
Without thy aid, not Plutus' [Aides'] self can thrive, nor man to much afflicted age arrive;
For thou alone of countenance serene, dost govern all things, universal queen.ORPHIC HYMNS, To Melinoe, translated by T. TAYLOR
The Fumigation from Aromatics.
Call Melinoe, saffron-veil'd, terrene, who from infernal Pluto's sacred queen [Phersephone],
Mixt with Saturnian Jupiter [Kronion Zeus], arose, near where Cocytus' mournful river flows;
When under Pluto's [Plouton's] semblance,
Jove [Zeus] divine deceiv'd with guileful arts dark Proserpine [Phersephone].
Hence, partly black thy limbs and partly white, from Pluto [Plouton] dark, from Jove [Zeus] etherial, bright
Thy colour'd members, men by night inspire when seen in specter'd forms with terrors dire;
Now darkly visible, involv'd in night, perspicuous now they meet the fearful fight.
Terrestrial queen expel wherever found the soul's mad fears to earth's remotest bound;
With holy aspect on our incense shrine, and bless thy mystics, and the rites divine.ORPHIC HYMNS, To Musaeus, translated by T. TAYLOR
Ceres [Demeter] abundant, and of lovely mien, and Proserpine [Phersephone] infernal Pluto's [Haides] queen
The mighty pow'r who rose from foam to light, and Pluto potent in the realms of night;
ORPHIC HYMNS, To Pluto, translated by T. TAYLOR
Pluto [Plouton], magnanimous, whose realms profound are fix'd beneath the firm and solid ground,
In the Tartarian plains remote from fight, and wrapt forever in the depths of night;
Terrestrial Jove [Zeus Khthonios], thy sacred ear incline, and, pleas'd, accept thy mystic's hymn divine.
Earth's keys to thee, illustrious king belong, its secret gates unlocking, deep and strong.
'Tis thine, abundant annual fruits to bear, for needy mortals are thy constant care.
To thee, great king, Avernus is assign'd, the seat of Gods, and basis of mankind.
Thy throne is fix'd in Hade's dismal plains, distant, unknown to rest, where darkness reigns;
Where, destitute of breath, pale spectres dwell, in endless, dire, inexorable hell;
And in dread Acheron, whose depths obscure, earth's stable roots eternally secure.
O mighty dæmon, whose decision dread, the future fate determines of the dead,
With captive Proserpine [Kore], thro' grassy plains, drawn in a four-yok'd car with loosen'd reins,
Rapt o'er the deep, impell'd by love, you flew 'till Eleusina's city rose to view;
There, in a wond'rous cave obscure and deep, the sacred maid secure from search you keep,
The cave of Atthis, whose wide gates display an entrance to the kingdoms void of day.
Of unapparent works, thou art alone the dispensator, visible and known.
O pow'r all-ruling, holy, honor'd light, thee sacred poets and their hymns delight:
Propitious to thy mystic's works incline, rejoicing come, for holy rites are thine.ORPHIC HYMNS, To Prosepine, translated by T. TAYLOR
Last in extreme old age the prey of Death, dismiss we willing to the realms beneath,
To thy fair palace, and the blissful plains where happy spirits dwell, and Pluto [Plouton] reigns.OVID, METAMORPHOSES, Book 5, translated by B. MOORE
[341] “First Ceres broke with crooked plow the glebe; first gave to earth its fruit and wholesome food; first gave the laws;—all things of Ceres came; of her I sing; and oh, that I could tell her worth in verse; in verse her worth is due. “Because he dared to covet heavenly thrones Typhoeus, giant limbs are weighted down beneath Sicilia's Isle—vast in extent—how often thence he strains and strives to rise? But his right hand Pachynus holds; his legs are pressed by Lilybaeus, Aetna weights his head. Beneath that ponderous mass Typhoeus lies, flat on his back; and spues the sands on high; and vomits flames from his ferocious mouth. He often strives to push the earth away, the cities and the mountains from his limbs—by which the lands are shaken. Even the king, that rules the silent shades is made to quake, for fear the earth may open and the ground, cleft in wide chasms, letting in the day, may terrify the trembling ghosts. Afraid of this disaster, that dark despot left his gloomy habitation; carried forth by soot-black horses, in his gloomy car. He circumspectly viewed Sicilia's vast foundations.—Having well explored and proved no part was shattered; having laid aside his careful fears, he wandered in those parts.
[362] Him, Venus, Erycina, in her mount thus witnessed, and embraced her winged son, and said, `O Cupid! thou who art my son—my arms, my hand, my strength; take up those arms, by which thou art victorious over all, and aim thy keenest arrow at the heart of that divinity whom fortune gave the last award, what time the triple realm, by lot was portioned out. The Gods of Heaven are overcome by thee; and Jupiter, and all the Deities that swim the deep, and the great ruler of the Water-Gods: why, then, should Tartarus escape our sway—the third part of the universe at stake—by which thy mother's empire and thy own may be enlarged according to great need. How shameful is our present lot in Heaven, the powers of love and I alike despised; for, mark how Pallas has renounced my sway, besides Diana, javelin-hurler—so will Ceres' daughter choose virginity, if we permit,—that way her hopes incline Do thou this goddess Proserpine, unite in marriage to her uncle. Venus spoke;—Cupid then loosed his quiver, and of all its many arrows, by his mother's aid, selected one; the keenest of them all; the least uncertain, surest from the string: and having fixed his knee against the bow, bent back the flexile horn.—The flying shaft struck Pluto in the breast.
[385] There is a lake of greatest depth, not far from Henna's walls, long since called Pergus; and the songs of swans, that wake Cayster, rival not the notes of swans melodious on its gliding waves: a fringe of trees, encircling as a wreath its compassed waters, with a leafy veil denies the heat of noon; cool breezes blow beneath the boughs; the humid ground is sprent with purpling flowers, and spring eternal reigns. While Proserpine once dallied in that grove, plucking white lilies and sweet violets, and while she heaped her basket, while she filled her bosom, in a pretty zeal to strive beyond all others; she was seen, beloved, and carried off by Pluto—such the haste of sudden love. The goddess, in great fear, called on her mother and on all her friends; and, in her frenzy, as her robe was rent, down from the upper edge, her gathered flowers fell from her loosened tunic.—This mishap, so perfect was her childish innocence, increased her virgin grief.—The ravisher urged on his chariot, and inspired his steeds; called each by name, and on their necks and manes shook the black-rusted reins. They hastened through deep lakes, and through the pools of Palici, which boiling upward from the ruptured earth smell of strong sulphur. And they bore him thence to where the sons of Bacchus, who had sailed from twin-sea Corinth, long ago had built a city's walls between unequal ports.
[409] “Midway between the streams of Cyane and Arethusa lies a moon-like pool, of silvered narrow horns. There stood the Nymph, revered above all others in that land, whose name was Cyane. From her that pond was always called. And as she stood, concealed in middle waves that circled her white thighs, she recognized the God, and said; `O thou shalt go no further, Pluto, thou shalt not by force alone become the son-in-law of Ceres. It is better to beseech a mother's aid than drag her child away! And this sustains my word, if I may thus compare great things with small, Anapis loved me also; but he wooed and married me by kind endearments; not by fear, as thou hast terrified this girl.’ So did she speak; and stretching out her arms on either side opposed his way. The son of Saturn blazed with uncontrolled rage; and urged his steeds, and hurled his royal scepter in the pool. Cast with a mighty arm it pierced the deeps The smitten earth made way to Tartarus;—it opened a wide basin and received the plunging chariot in the midst.—
[425] But now the mournful Cyane began to grieve, because from her against her fountain-rights the goddess had been torn. The deepening wound still rankled in her breast, and she dissolved in many tears, and wasted in those waves which lately were submissive to her rule. So you could see her members waste away: her hones begin to bend; her nails get soft; her azure hair, her fingers, legs and feet, and every slender part melt in the pool: so brief the time in which her tender limbs were changed to flowing waves; and after them her back and shoulders, and her sides and breasts dissolved and vanished into rivulets: and while she changed, the water slowly filled her faulty veins instead of living blood—and nothing that a hand could hold remained.
[438] Now it befell when Proserpine was lost, her anxious mother sought through every land and every sea in vain. She rested not. Aurora, when she came with ruddy locks, might never know, nor even Hesperus, if she might deign to rest.—She lit two pines from Aetna's flames and held one in each hand, and restless bore them through the frosty glooms: and when serene the day had dimmed the stars she sought her daughter by the rising sun; and when the sun declined she rested not. Wearied with labour she began to thirst, for all this while no streams had cooled her lips; when, as by chance, a cottage thatched with straw gladdened her sight. Thither the goddess went, and, after knocking at the humble door, waited until an ancient woman came; who, when she saw the goddess and had heard her plea for water, gave her a sweet drink, but lately brewed of parched barley-meal; and while the goddess quaffed this drink a boy, of bold and hard appearance, stood before and laughed and called her greedy. While he spoke the angry goddess sprinkled him with meal, mixed with the liquid which had not been drunk. His face grew spotted where the mixture struck, and legs appeared where he had arms before, a tail was added to his changing trunk; and lest his former strength might cause great harm, all parts contracted till he measured less than common lizards. While the ancient dame wondered and wept and strove for one caress, the reptile fled and sought a lurking place.—His very name describes him to the eye, a body starred with many coloured spots.
[462] What lands, what oceans Ceres wandered then, would weary to relate. The bounded world was narrow for the search. Again she passed through Sicily; again observed all signs; and as she wandered came to Cyane, who strove to tell where Proserpine had gone, but since her change, had neither mouth nor tongue, and so was mute. And yet the Nymph made plain by certain signs what she desired to say: for on the surface of the waves she showed a well-known girdle Proserpine had lost, by chance had dropped it in that sacred pool; which when the goddess recognized, at last, convinced her daughter had been forced from her, she tore her streaming locks, and frenzied struck her bosom with her palms. And in her rage, although she wist not where her daughter was, she blamed all countries and cried out against their base ingratitude; and she declared the world unworthy of the gift of corn: but Sicily before all other lands, for there was found the token of her loss. For that she broke with savage hand the plows, which there had turned the soil, and full of wrath leveled in equal death the peasant and his ox—both tillers of the soil—and made decree that land should prove deceptive to the seed, and rot all planted germs.—That fertile isle, so noted through the world, becomes a waste; the corn is blighted in the early blade; excessive heat, excessive rain destroys; the winds destroy, the constellations harm; the greedy birds devour the scattered seeds; thistles and tares and tough weeds choke the wheat.
[487] “For this the Nymph, Alpheian, raised her head above Elean waves; and having first pushed back her dripping tresses from her brows, back to her ears, she thus began to speak; `O mother of the virgin, sought throughout the globe! O mother of nutritious fruits! Let these tremendous labours have an end; do not increase the violence of thy wrath against the Earth, devoted to thy sway, and not deserving blame; for only force compelled the Earth to open for that wrong. Think not my supplication is to aid my native country; hither I am come an alien: Pisa is my native land, and Elis gave me birth. Though I sojourn a stranger in this isle of Sicily it yet delights me more than all the world. I, Arethusa, claim this isle my home, and do implore thee keep my throne secure, O greatest of the Gods! A better hour, when thou art lightened of thy cares, will come, and when thy countenance again is kind; and then may I declare what cause removed me from my native place—and through the waves of such a mighty ocean guided me to find Ortygia. Through the porous earth by deepest caverns, I uplift my head and see unwonted stars. Now it befell, as I was gliding far beneath the world, where flow dark Stygian streams, I saw thy Proserpine. Although her countenance betrayed anxiety and grief, a queen She reigned supremely great in that opacous world queen consort mighty to the King of Hell.’
[509] Astonished and amazed, as thunderstruck, when Proserpina's mother heard these words, long while she stood till great bewilderment gave way to heavy grief. Then to the skies, ethereal, she mounted in her car and with beclouded face and streaming hair stood fronting Jove, opprobrious. `I have come O Jupiter, a suppliant to thee, both for my own offspring as well as thine. If thy hard heart deny a mother grace, yet haply as a father thou canst feel some pity for thy daughter; and I pray thy care for her may not be valued less because my groaning travail brought her forth.—My long-sought daughter has at last been found, if one can call it, found, when certain loss more certain has been proved; or so may deem the knowledge of her state.—But I may bear his rude ways, if again he bring her back. Thy worthy child should not be forced to wed a bandit-chief, nor should my daughter's charms reward his crime.’ She spoke;—and Jupiter took up the word; `This daughter is a care, a sacred pledge to me as well as thee; but if it please us to acknowledge truth, this is a deed of love and injures not. And if, O goddess, thou wilt not oppose, such law-son cannot compass our disgrace: for though all else were wanting, naught can need Jove's brother, who in fortune yields to none save me. But if thy fixed desire compel dissent, let Proserpine return to Heaven; however, subject to the binding law, if there her tongue have never tasted food—a sure condition, by the Fates decreed.’
[533] He spoke; but Ceres was no less resolved to lead her daughter thence. Not so the Fates permit.—The virgin, thoughtless while she strayed among the cultivated Stygian fields, had broken fast. While there she plucked the fruit by bending a pomegranate tree, and plucked, and chewed seven grains, picked from the pallid rind; and none had seen except Ascalaphus—him Orphne, famed of all Avernian Nymphs had brought to birth in some infernal cave, days long ago, from Acheron's embrace—he saw it, and with cruel lips debarred young Proserpine's return. Heaving a sigh, the Queen of Erebus, indignant changed that witness to an evil bird: she turned his head, with sprinkled Phlegethonian lymph, into a beak, and feathers, and great eyes; his head grew larger and his shape, deformed, was cased in tawny wings; his lengthened nails bent inward;—and his sluggish arms as wings can hardly move. So he became the vilest bird; a messenger of grief; the lazy owl; sad omen to mankind.
[551] The telltale's punishment was only just; O Siren Maids, but wherefore thus have ye the feet and plumes of birds, although remain your virgin features? Is it from the day when Proserpina gathered vernal flowers; because ye mingled with her chosen friends? And after she was lost, in vain ye sought through all the world; and wished for wings to waft you over the great deep, that soon the sea might feel your great concern.—The Gods were kind: ye saw your limbs grow yellow, with a growth of sudden-sprouting feathers; but because your melodies that gently charm the ear, besides the glory of your speech, might lose the blessing, of a tongue, your virgin face and human voice remained.
[564] But Jupiter, the mediator of these rival claims, urged by his brother and his grieving sister, divided the long year in equal parts. Now Proserpina, as a Deity, of equal merit, in two kingdoms reigns:—for six months with her mother she abides, and six months with her husband.—Both her mind and her appearance quickly were transformed; for she who seemed so sad in Pluto's eyes, now as a goddess beams in joyful smiles; so, when the sun obscured by watery mist conquers the clouds, it shines in splendour forth.
OVID, METAMORPHOSES, Book 10, translated by B. MOORE
[40] While he sang all his heart said to the sound of his sweet lyre, the bloodless ghosts themselves were weeping, and the anxious Tantalus stopped clutching at return-flow of the wave, Ixion's twisting wheel stood wonder-bound; and Tityus' liver for a while escaped the vultures, and the listening Belides forgot their sieve-like bowls and even you, O Sisyphus! sat idly on your rock! Then Fame declared that conquered by the song of Orpheus, for the first and only time the hard cheeks of the fierce Eumenides were wet with tears: nor could the royal queen, nor he who rules the lower world deny the prayer of Orpheus; so they called to them Eurydice, who still was held among the new-arriving shades, and she obeyed the call by walking to them with slow steps, yet halting from her wound. So Orpheus then received his wife; and Pluto told him he might now ascend from these Avernian vales up to the light, with his Eurydice; but, if he turned his eyes to look at her, the gift of her delivery would be lost. They picked their way in silence up a steep and gloomy path of darkness. There remained but little more to climb till they would touch earth's surface, when in fear he might again lose her, and anxious for another look at her, he turned his eyes so he could gaze upon her. Instantly she slipped away. He stretched out to her his despairing arms, eager to rescue her, or feel her form, but could hold nothing save the yielding air. Dying the second time, she could not say a word of censure of her husband's fault; what had she to complain of—his great love? Her last word spoken was, “Farewell!” which he could barely hear, and with no further sound she fell from him again to Hades.—
OVID, METAMORPHOSES, Book 14, translated by B. MOORE
[101] ...I grant your wish, and with my guidance you shall look upon the latest kingdom of the world, shall see Elysian homes and your dear father's shade, for virtue there is everywhere a way.” She spoke, and pointed out to him a branch refulgent with bright gold, found in the woods of Juno of Avernus, and commanded him to pluck it from the stem. Aeneas did what she advised him. Then he saw the wealth of the dread Orcus, and he saw his own ancestors, and beheld the aged ghost of great Anchises. There he learned the laws of that deep region, and what dangers must be undergone by him in future wars.
PAUSANIAS, DESCRIPTION OF GREECE, Book 1, translated by W. H. S. JONES
[1.28.6] Hard by is a sanctuary of the goddesses which the Athenians call the August, but Hesiod in the Theogony calls them Erinyes (Furies). It was Aeschylus who first represented them with snakes in their hair. But on the images neither of these nor of any of the under-world deities is there anything terrible. There are images of Pluto, Hermes, and Earth, by which sacrifice those who have received an acquittal on the Hill of Ares; sacrifices are also offered on other occasions by both citizens and aliens.
[1.38.5] At Eleusis flows a Cephisus which is more violent than the Cephisus I mentioned above, and by the side of it is the place they call Erineus, saying that Pluto descended there to the lower world after carrying off the Maid. Near this Cephisus Theseus killed a brigand named Polypemon and surnamed Procrustes.
PAUSANIAS, DESCRIPTION OF GREECE, Book 3, translated by W. H. S. JONES
ALTAR OF THE AMYCLAEAN - [3.19.4] On the altar are also Demeter, the Maid, Pluto, next to them Fates and Seasons, and with them Aphrodite, Athena and Artemis.
PAUSANIAS, DESCRIPTION OF GREECE, Book 5, translated by W. H. S. JONES
[5.20.3] On one side are Asclepius and Health, one of his daughters; Ares too and Contest by his side; on the other are Pluto, Dionysus, Persephone and nymphs, one of them carrying a ball. As to the key (Pluto holds a key) they say that what is called Hades has been locked up by Pluto, and that nobody will return back again therefrom.
PAUSANIAS, DESCRIPTION OF GREECE, Book 6, translated by W. H. S. JONES
[6.25.2] The sacred enclosure of Hades and its temple (for the Eleans have these among their possessions) are opened once every year, but not even on this occasion is anybody permitted to enter except the priest. The following is the reason why the Eleans worship Hades; they are the only men we know of so to do. It is said that, when Heracles was leading an expedition against Pylus in Elis, Athena was one of his allies. Now among those who came to fight on the side of the Pylians was Hades, who was the foe of Heracles but was worshipped at Pylus.
PAUSANIAS, DESCRIPTION OF GREECE, Book 9, translated by W. H. S. JONES
[9.23.4] Pindar died at once, before ten days had passed since the dream. But there was in Thebes an old woman related by birth to Pindar who had practised singing most of his odes. By her side in a dream stood Pindar, and sang a hymn to Persephone. Immediately on waking out of her sleep she wrote down all she had heard him singing in her dream. In this song, among the epithets he applies to Hades is “golden-reined” – a clear reference to the rape of Persephone.
PAUSANIAS, DESCRIPTION OF GREECE, Book 10, translated by W. H. S. JONES
[10.12.4] Even to-day there remain on Trojan Ida the ruins of the city Marpessus, with some sixty inhabitants. All the land around Marpessus is reddish and terribly parched, so that the light and porous nature of Ida in this place is in my opinion the reason why the river Aidoneus sinks into the ground, rises to sink once more, finally disappearing altogether beneath the earth. Marpessus is two hundred and forty stades distant from Alexandria in the Troad.
STATIUS, THEBAID, Book 8, translated by J. H. MOZLEY
[21] By chance the lord of Erebus, enthroned in the midst of the fortress of his dolorous realm, was demanding of his subjects the misdoings of their lives, pitying nought human but wroth against all the shades. Around him stand the Furies and various Deaths in order due, and savage Vengeance thrusts forth her coils on jangling chains; the Fates bring the souls and with one gesture damn them; too heavy grows the work. Hard by, Minos with his dread brother in kindly mood counsels milder justice, and restrains the bloodthirsty king; Cocytus and Phlegethon, swollen with tears and fire, aid in the judgement, and Styx accuses the gods of perjury. But he, when the frame of the world above was loosened and filled him with unwonted fears, quaked at the appearing stars, and thus did he speak, offended by the gladsome light: “What ruin of the upper world hath thrust the hateful light of day into Avernus? Who hath burst our gloom and told the silent folk of life? Whence comes this threat? Which of my brothers thus makes war on me? Well, I will meet him: confusion whelm all natural bounds! For whom would that please more? the third hazard hurled me defeated from the mighty heaven, and I guard the world of guilt; nor is even that mine, but lo! the dread stars search it from end to end, and gaze upon me. Does the proud ruler of Olympus spy out my strength?
TRYPHIODORUS, TAKING OF ILIOS, translated by A. W. MAIR
[559] ...And on the acropolis grey-eyed Athena uttered her voice and shook her aegis, the shield of Zeus; and the sky trembled as Hera bestirred her, and the heavy earth rang as it was shaken by the three-toothed spear of Poseidon. And Hades shuddered and looked forth from his seat under earth, afraid lest in the great anger of Zeus Hermes, conductor of souls, should bring down all the race of men.
[573] And all things were confounded together and there was slaughter without discretion. For some in flight they slew standing by the Scaean gates: one leapt from this bed and, seeking his arms, fell upon a darkling spear; one hidden in his shadowy house invited as his guest one whom he deemed to be a friend: fool! no friendly man was he to meet but got hateful gifts of his hospitality; another over his roof, while yet he looked not, fell by the swift arrow. And some, their hearts weighed down with grievous wine, in terror at the din, hasting to come down, forgot the ladder and fell unwitting from the lofty roofs and luxed and brake the bones of their necks, and therewith spewed forth wine. And many gathered together in one place were slain as they fought and many, as they were pursued, fell from the towers into the house of Hades, leaping their latest leap. And a few through a narrow hollow, like thieves, escaped unnoticed from the storm of their perishing fatherland. Others within, in the surge of war and darkness, like to men gone rather than to men fleeing, fell one above the other. And the city could not contain the filth, desolate of men but over-full of dead.
VIRGIL, AENEID, Book 2, translated by H. R. FAIRCLOUGH
[370] ...Let us change the shields and don Danaan emblems; whether this is deceit or valour, who would ask in warfare? Our foes themselves shall give us weapons.’ So saying, he then puts no the plumed helmet of Androgeos, and the shield with its comely device, and fits to his side the Argive sword. So does Rhipeus, so Dymas too, and all the youth in delight; each man arms himself in the new-won spoils. We move on, mingling with the Greeks, under gods not our own, and in the blind night we clash in many a close fight, and many a Greek we send down to Orcus. Some scatter to the ships and make with speed for safe shores; some in base terror again climb the huge horse and hide in the familiar womb.
VIRGIL, GEORGICS, Book 1, translated by H. R. FAIRCLOUGH
[276] The Moon herself has ordained various days in various grades as lucky for work. Shun the fifth; then pale Orcus and the Furies were born; then in monstrous labour Earth bore Coeus, and Iapetus and fierce Typhoeus, and the brethren who were banded to break down Heaven. Thrice did they essay to pile Ossa on Pelion, and over Ossa to roll leafy Olympus; thrice, with his bolt, the Father dashed apart their up-piled mountains.
VIRGIL, GEORGICS, Book 4, translated by H. R. FAIRCLOUGH
[485] ...She spoke, and straightway from his sight, like smoke mingling with thin air, vanished afar and saw him not again, as he vainly clutched at the shadows with so much left unsaid; nor did the ferryman of Orcus suffer him again to pass the barrier of the marsh. What could he do? Whither turn, twice robbed of his wife? With what tears move Hell? To what deities address his prayers? She indeed, already death-cold, was afloat in the Stygian barque.